-
많은 버스 노선 때문에 버스를 잘 못 타는 경우가 종종 있다. 버스를 잘 못 탔다는 표현은 wrong을 사용해서 여러 문장으로 말할 수 있다. "It's the wrong bus." (잘 못 탄 버스예요) "You got on the wrong bus."(버스 잘 못 탔어요).Passenger : Is this bus going to Joong Ahang
생활영어
2006.10.16
-
참 많은 만남이 있는 나날들이다. 그 약속들 중에 일 때문에, 또는 개인 적인 약속을 할 때 마다 시간을 묻는 표현. "What time shall we make it?" 이라고 하며 다른 문장으로는 "What time would you like to meet?" (몇 시에 만나고 싶니?)라고 묻는다.Sandra : Are you free this week
생활영어
2006.10.04
-
오랜 만에 친구나, 친척을 만났을 때 유독 얼굴이 예전 모습 그대로 인 사람들이 있다. 세월과 함께 모습도 변해가기 마련인데, 외모가 그대로 남아 있는 사람들에게 "You haven't changed at all."라고 말해보자. 다른 문장으로 "You haven't changed a bit."( 조금도 안 변했네)라고 말한다.Bruce: Hey, Adri
생활영어
2006.08.28
-
다른 사람들의 집을 방문하게 되거나 초대 되었을 때 남는 시간에 그 집의 사진들을 보거나 수집품을 보기도 한다. 오늘 배울 표현은 "Would you please show me the collection?""수집품을 좀 보여주실래요?"라는 표현이다.Adrian: "Would you please show me the collection?"Gary: I'm i
생활영어
2006.08.16
-
살면서 아찔아찔 한 경험 많다. 예를 들어 약속시간에 늦었는데 버스가 안 온다거나 학생들의 경우 부모님이 성적표 보자고 하실 때, 여대생들은 귀가 시간을 못 지킬 때, 남학생들의 경우 공을 차자마자 쨍그랑 소리 났을 때, 택시에서 내렸는데 가방이나 핸드폰 두고 나왔을 때… 많이 있을 것이다.이럴 때 쓰는 표현 "My heart was in my mouth.
생활영어
2006.08.08
-
예전에 국산품 애용 운동이 많았다. 수입품 보다 국산품이 질적으로 떨어져서 외제품을 선호하는 우려에서 캠패인도 많이 했었지만 요즘은 제일 좋은 것을 고르면 made in Korea다. 전자계통, 자동차 하물며 문방 용품에 이르기 까지 전혀 국산품이 뒤지질 않는다. 쇼핑가서 선택할 때 생각해야 하는 표현 "Let's use domestic goods."(국산
생활영어
2006.08.07
-
무엇인가를 열심히 노력하고 그 것을 성취했을 때만큼 기쁜 게 없을 것이다. 최선을 다하고 그것을 인정 받았거나 자식 잘 키운 부모님들도 이런 마음 들으실 때 하시는 말씀 "My heart is filled with pride." (가슴이 뿌듯해요) 또는 "My heart is full of pride." 또는 "My heart is bursting with
생활영어
2006.08.01
-
"관계자로부터 직접 들었어요" 라는 표현은 어떻게 할까? "I get it straight from the horse's mouth."또는 "그럼 내 친구에게 들었어요.""I get it straight from my friend." 또는 "I heard(got )it directly from my friend."라고 표현한다.Emily ; I heard
생활영어
2006.07.17
-
예전에 휴대전화가 없는 시대에는 약속 장소, 시간을 정확히 확실하게 정하고, 정한 그날 만남을 가졌지만 핸드폰이 있는 요즘은 약속이 어긋날 염려를 그다지 하지 않는 것 같다. 약속 장소 도착하면서부터 핸드폰으로 '도착했는데 어디 있어? 어디 앉아 있어?'라고 걸어오면서 묻곤 한다. 예전에는 핸드폰이 없어서 약속이 어긋나기도 했는데 그러다 보면 바람 맞는 경
생활영어
2006.07.11
-
전화를 했는데 통화가 안 될 때가 있다. 사람마다 차이가 있겠지만 어떤 사람은 받을 때까지 계속 전화하는 사람도 있고 전화해서 안 받으면 그냥 포기하는 사람들도 있다. 계속 전화하다가 뒤늦게 통화가 이뤄졌을 때 하는 말, "I've been calling." "계속 전화 했어요." 다른 표현으로 " I've been trying to call you." (
생활영어
2006.07.10
-
친목모임이나 가족 모임에서 악기를 다루는 사람은 언제나 인기가 있다. "언젠가 당신의 연주를 들려 주세요."를 영어로 하면 "Will you play for me sometime?"이다.A: "Will you play for me sometime?"B: "Let me play you one of my favorite tunes on the violin."A
생활영어
2006.06.07
-
주 5일 근무제가 도입 되면서 여가시간을 활용하는 사람들이 늘어나고 있다. 인터넷 동호회 등을 통해서 여가 생활을 즐기는 추세인데 그 중에 하나가 악기일 것이다. 처음 만나는 사람 한테 "당신은 무슨 악기를 연주하나요?"라고 질문을 할 수 있는데 영어로는"What instrument do you play"라고 한다.Adrian: What instrument
생활영어
2006.05.31
-
점점 국제화와 한류열풍이 불면서 외국인들이 국내 여행 비율이 해마다 늘고 있다고 하는데 특히 춘천, 강원도에는 일본 관광객들이 눈에 뛰게 증가하고 있다. 외국인에게 한국의 전통적인 것들에 대해 친절히 잘 설명을 해 줘야겠다. 오늘 배울 표현은 "Do you know what DA DO is?" "다도가 뭔지 아세요?"라는 표현이다.A: "Do you kno
생활영어
2006.05.29
-
다른 사람들의 집을 방문하게 되거나 초대 되었을 때 남는 시간에 그 집의 사진들을 보거나 수집품을 보기도 한다. 오늘 배울 표현은 "Would you please show me the collection?""수집품을 좀 보여주실래요?"라는 표현이다.Adrian: "Would you please show me the collection?"Gary: "I'm
생활영어
2006.05.25
-
개인마다 취미로 무언가를 수집하는 분들이 있다. 외국 동전을 모은 다던가 열쇠고리를 수집하는 사람도 많다, 오늘 배울 표현은 "Do you collect anything?""당신은 어떤 것을 수집하세요?"라는 표현이다.Adrian: "Do you collect anything?"Gary: I collect books. How about you?Adrian:
생활영어
2006.05.20
-
대중 문화가 발달하면서 많은 연주회나 음악회가 풍성한 요즘이다. 어린이들 뿐만 아니라 어른들도 악기 연주를 취미 생활로 하시는 분들이 많이 증가 하고 있다. ~을 잘 다룬다는 표현으로, "I hear you're very good at the piano." "당신은 피아노를 매우 잘 치신다고 들었어요."라고 표현한다.Adrian: Do you play an
생활영어
2006.05.13
-
서울 지하철은 워낙 광범위하고 복잡해서 외국인들이 질문을 많이 해온다. 환승역과 몇 번 출구인지 헷갈리기 때문이다. "서울역에서 내려서 퇴계동 쪽 출구로 나가세요."는 "Get off at Seoul Station, and go out through the퇴계동 side exit."A: Excuse me I don't know where I am.B: We
생활영어
2006.05.11
-
외국인을 만나게 되면 어디서 타야 하는 지 장소를 일러 주어야 하는 경우가 있다 . 간단한 설명도 막상 외국인을 만나면 당황해서 피하게 되는 경우도 있다. 그럴수록 천천히 급하지않게 차근차근 설명해야겠다. "Here comes your train." "여기에 당신이 탈 기차가 옵니다." 라는 뜻이다.A: Here comes your train. You ca
생활영어
2006.05.02
-
요즘 웰빙 문화에서 빠질 수 없는 건 운동이다. 점심시간이나 지친 몸을 짬내서 운동으로 풀 대가 많다. 여자들 보단 남자들이 주로 운동하는 기회가 더 많은데, 짬을 내서 담배나 커피 마시는 것 보다 가벼운 운동을 하는게 더 효과적이지 않을까 생각한다. "농구한 게임 뛸래?" "Do you want to shoot some hoops?"라고 하며 다른 표현으
생활영어
2006.04.18
-
유행은 돌고 도는데 옷의 패션이나 스타일에서만 유행을 타는 게 아니라 헤어스타일도 유행이 있다. 머리를 세우는 게 유행일 때도 있었고 앞머리를 내리는게 유행일 때도 있다. "앞머리 내렸네요."는 영어로 "Your fringe looks different."라고 한다. 다른 표현으로 "You let your bangs down" 이라고 한다. 한국인 들이 즐
생활영어
2006.04.15